История создания книги "Советско-Вьетнамский роман"
Статья об истории создания книги "Советско-Вьетнамский роман" и ее героях, написанная для сайта Litnet
История написания книги «Советско-Вьетнамский роман».
Идея этого романа возникла у меня в 2003 году, когда Россию буквально накрыла волна американских фильмов про войну во Вьетнаме. Это были части знаменитого сериала про Рэмбо («Рэмбо-2: Первая кровь» 1982; Рэмбо-3: Афганистан» 1988), грандиозный «Апокалипсис сегодня» Ф. Копполы, и ряд других. Фильмы эти были довольно старыми для того времени, но именно в начале 2000-х они будто вырвались и на экраны многочисленных видеосалонов, и на видеомагнитофоны простых граждан. Фильмы эти, особенно «Форрест Гамп» Р. Земекиса (1986), создавались, без сомнения, в духе традиционного американского пацифизма и страдания по ошибке этой войны, но на российского зрителя производили совсем иное впечатление. Наш молодой зритель не видел в них никаких моральных страданий, а наблюдал, как жестокая американская военная машина перемалывает друзей Советского Союза.
Я же лично был знаком с этой темой не понаслышке, поскольку в 1982-1987 годах учился на военной кафедре Московского энергетического института на офицера ПВО, и преподавали нам советские ветераны Вьетнама, прошедшие бои с американской авиацией. Именно их рассказы и легли в основу романа.
А тогда, в 2003 году я посмотрел фильм «Апокалипсис» глазами советского офицера-зенитчика и подумал, что далеко не всё в нем правдиво. Помните эпизод величественной атаки вертолетов под музыку Вагнера на вьетнамское село? Как бесстрашно американские десантники громят вьетнамцев. И что было бы, если бы оборону этого села возглавил один из хорошо знакомых мне офицеров? Наверно, этот эпизод выглядел бы несколько иначе.
Точно так же меня возмутил фильм «Рэмбо-2: Первая кровь». Никогда наши офицеры не были такими тупыми и злобными, как подполковник Подовский в этом фильме. Я мысленно посадил за штурвал вертолета в этом фильме одного знакомого офицеров и посмеялся над незавидной судьбой героя Сталлоне. Все эти ходульные картонные американские герои не выдерживали никакого сравнения с настоящими советскими офицерами. Стали горько и обидно, что историю войны во Вьетнаме наши дети будут изучать по таким низкопробным источникам, и я взялся за работу с целью написать правду.
Именно из-за желания сказать правду, долгое время умалчиваемую и советской, и американской прессой, и появилась первая глава этого романа. В ней под влиянием фильма Копполы и рассказов ветеранов, я и описал сцену с вертолетами глазами другой, вьетнамской стороны, и потом уже от этой сцены начал развиваться весь роман в прошлое и будущее героев.
После главы «Полковник Рузаев принимает участие в Апокалипсисе», написанной в 2003 году, я начал сбор материалов для целой книги. Я собирал этот материал в библиотеке, через интернет и через рассказы очевидцев. Самую большую помощь в работе мне оказали воспоминания генерал-майора Марка Ивановича Воробьева, а также мемуары других участников войны. Работая с ними, я еще не знал, что режиссер К. Давыдкин уже начал снимать документальный фильм «Танец со смертью» (телеканал «Россия» студия «Крылья России» 2004 год).
Кадр из фильма "Танцы со смертью"
Работа над сбором материала заняла у меня год, и еще три года – написание книги. Так что основная работа была закончена в 2008 году.
К этому времени почти все материалы о действиях ПВО Вьетнама были рассекречены, что очень облегчило работу. Попытки издать книгу в то время успехом не увенчались. Для всех издательств это был неформат, и издать ее удалось только в 2018 году. За время подготовки к обращению в разные издательства книга подверглась существенной редакции, и на этом сайте выложена завершающая версия 2016 года.
Полная авторская версия. Читать